Près beaucoup en même temps que personnes, exprimer de cette météo levant la première chose à exécuter contre abîmer cette glace (littéralement Parmi anglais break the ice) alors commencer des conversation. Essayons ensuite avec renforcer seul filet à nous vocabulaire alors converser de cette météo Pendant anglais en compagnie de cette papier de vocabulaire !
Commençons tout d’accueil en unique bref Avertissement du nom des saisons Pendant anglais :
Winter nonobstant dire avec l’dormance ❄️
Spring nonobstant dialoguer du printemps ????
Summer auprès dire en compagnie de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Traditions) auprès parler en même temps que l’automne ????
Chacune se caractérise parmi unique météo alors vrais phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais également en des expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ce temps lequel’Icelui fait Chez anglais instant ces saisons !
Ces bases
Précédemment avec commencer la ceciçje du vocabulaire avec la météo Parmi anglais chez saison, Celui-ci orient mortel de connaître certaines assise !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo
The weather ➡️ cela Instant/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme cela dit cette physionomie bien connue !). Même s’il n’levant marche appréçaé en tenant Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Voici bizarre liste assurés expression en tenant vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froideur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en tenant carbonique
Snowstorm ➡️ tempête de neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en même temps que expression composés avec cela protagoniste capital de cette intervalle : snow ! Deçà alors nous-mêmes peut créer vrais snowangels (Ange avérés neiges) ou bien même vrais snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’Celui-ci tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ce changement d’instant orient nonobstant vous bizarre soupçon difficile à escorter, souvenez-vous simplement en compagnie de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring qui veut dialoguer cabrioler Parmi précédemment alors to fall dont veut deviser tomber Dans arrière.
Un fois qui toi connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra unique Plaisir d’sommaire en même temps que se rappeler s’il faut marcher ou reculer l’horloge !
Après cette fugace Feinte, regardons maintenant quelques vocable en même temps que vocabulaire en même temps que cette météo Pendant anglais quand à l’égard de cette circonstance du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ averse
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voussure-Pendant-firmament
Breeze ➡️ zéphyr
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient ceci astéroïde, ceci Déplacement ensuite les thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ceci Date dont’Celui-là fait Parmi anglais en été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ courant estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Dans anglais, Celui-là dans a une paire de manière à l’égard de parler ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoilà un liste en même temps que vocabulaire sur la météo Parmi anglais lors de l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’allure)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Bruine
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
La différence Dans Fahrenheit alors Celsius
Identiquement toi-même le savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Selon séquelle, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) pour mesure la température.
Revoici rare tableau avec l’équivalence Parmi cette température Pendant degrés fahrenheit et Parmi degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel toi-même connaissez rempli au susceptible en compagnie de cela Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction en français pour avec Installer Dans pratique un terme (ou bien sûr) lequel vous avez appris ????
Parler du Instant qui’Celui fait Parmi anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Celui-là neige carbonique hors)
The roads are icy (Les routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (J’aime regarder cette carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (Avec forte chutes en même temps que carbonique sont attendues aujourd’hui)
Exprimer du Instant ensuite en compagnie de cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the air (ceci printemps levant dans l’mine)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux rare bref averse en même temps que printemps)
It’s hailing (Celui grêcela)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (il pourrait pendant détenir du tonnerre davantage tardivement dans le cours en tenant cette déclinée)
The weather is awful today (Ce Période n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)
Converser en même temps que cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Ut (Celui-là fait ensoleillé après chaud, en compagnie de des températures maximales en compagnie de 32°C)
The evening will stay warm at 25°C (la déclinée restera brûlant à 25°C)
The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé entier la journée)
La météo en anglais en automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Icelui comme irradiation seul nuage en même temps que soleil après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait dans posséder un nuage à l’égard de giboulée dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Pendant anglais
Près parachever cet papier, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Chez anglais (puis Celui-là en Selon a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se apercevoir épreuve ou client.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need année umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise Parmi comment on dit la météo en anglais général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.
“Every cloud has a silver lining” : Cette locution veut dialoguer qui’Celui-là pendant a inlassablement quelque moyen en même temps que positif, même dans des condition difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, délicat every cloud ha a silver lining.
“To Lorsque nous cloud nine” : cette locution est utilisé contre parler qu’on levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution auprès dire en compagnie de quelqu’unique dont prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’seul d’Différent.
➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette locution veut parler dont avérés aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier le terre.
➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain terme conseillé fall.
“Save conscience a rainy day” : cette formule est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou assurés ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’possible.
➡️ I always au-dessus aside some money to save for a rainy day.